Композитор Мирослав Скорик рассказал, почему в Украине растет интерес к классической музыке | Music-Review Ukraine
Головна
Інтерв'ю
Композитор Мирослав Скорик рассказал, почему в Украине растет интерес к классической музыке
Скорик Мирослав Михайлович
Композитор Мирослав Скорик рассказал, почему в Украине растет интерес к классической музыке
26 липня 2015, неділя
Поширити у Facebook

Композитора Мирослава Скорика ценители симфонической музыки считают классиком и легендой. Его произведения исполняют наиболее титулованные отечественные коллективы на главных сценах страны, по Скорику учатся студенты консерватории и музыкальных училищ. 76‑летний композитор является автором многих концертов, балета и даже оперы, а широкой публике хорошо известна его музыка, написанная для кино, в том числе к знаменитой ленте Сергея Параджанова Тіні зубутих предків и мультфильму Как казаки кулеш варили.

Впрочем, карьера музыканта, когда-то окончившего Львовскую консерваторию, строилась не только в Украине — он работал в США, а затем в Австралии. Вообще, Скорик родом из семьи львовских интеллигентов, а среди своих предков называет оперную диву Соломию Крушельницкую.

Сейчас он, преподавая в Киевской и Львовской консерваториях, фактически живет на два города, и в обоих у него есть ученики. Кроме того, композитор во время исполнения его музыкальных произведений нередко сам становится за дирижерский пульт и даже садится за фортепиано.

НВ беседует с классиком в Национальном союзе композиторов в Киеве, где он долгие годы сопредседательствовал. Хотя в столице у него есть еще один кабинет — художественного руководителя Национальной оперы. Впрочем, об оперном театре он говорит со вздохом и признается, что возможности изменить все, как хотелось бы, у него нет.

—Вы являетесь художественным руководителем Национальной оперы, к которой много вопросов относительно репертуара и уровня постановок…

—Я не хочу говорить о коллегах, так что без комментариев.

—Но при назначении на эту должность вы обещали, что в репертуаре оперы будет больше украинской музыки…

—Мы стараемся, но пока не выходит. Во-первых, чтобы поставить оперу, нужно много денег, а это всегда большой риск — ты никогда не знаешь наверняка, станет произведение успешным или нет. Опера не может быть самоокупаемой априори. Поэтому на Западе такие постановки обычно финансируют спонсоры, которые взамен получают от государства поблажки в налогообложении. У нас все иначе, и у бизнесменов нет мотивации поддерживать наши постановки. Иногда кто‑то с барского плеча может дать денег, но это бывает редко.

Все это сильно влияет на репертуар. Нам приходится идти на поводу у публики. Решения принимаю ведь не только я — есть еще директор и бухгалтер, которые говорят, что нужно, чтобы зал был полный.

—И на что приходит публика?

—На оперы Джузеппе Верди, Джакомо Пуччини, Петра Чайковского и Джоаккино Россини. Еще очень популярны балеты — Щелкунчика даем иногда каждый день в течение недели.

—Правда ли, что классическая музыка в Украине сейчас привлекает больше слушателей, чем раньше?

—Да, спрос на серьезную музыку намного больше, чем раньше. Мы видим это на концертах и фестивалях. Просто в советское время все хотели слушать западную эстраду, потому что ее запрещали. А сейчас все наоборот — засилье некачественной попсы вернуло многих к серьезной музыке. На самом деле классика часто абсолютно несложна для восприятия. Многие произведения Людвига ван Бетховена, Вольфганга Амадея Моцарта или Петра Чайковского на слуху, и их очень легко почувствовать. А постепенно, слушая все больше и больше музыки, можно понять и современную серьезную музыку.

—А в 1960-х вы ведь тоже писали эстрадную музыку…

—Понимаете, это была эпоха, когда запрещали не только западную музыку, но даже ритмы. Поэтому было интересно с этим работать — писать украинские песни с западными ритмами, вроде танго, буги-вуги, босанова или твиста.

—Когда вы писали музыку к Тіні забутих предків, вам было всего 25 лет. Почему Параджанов пригласил к сотрудничеству именно вас?

—Для него было важно, чтобы музыку написал композитор из Западной Украины. Приехав во Львов, он пришел на радио и попросил поставить ему произведения львовских композиторов. И одна моя композиция ему понравилась настолько, что он категорично заявил: “Этот композитор будет писать музыку к моему гениальному фильму”.

Параджанов был очень своеобразной и даже странной личностью. Поначалу я даже не хотел с ним сотрудничать. Но потом мы встретились еще раз, и он оказался очень приятным человеком — так мы начали работать.

—Что из ваших произведений исполняют за рубежом и приносит ли это доход?

—Я пишу серьезную музыку, и гонорары за нее обычно совсем небольшие. Время от времени мне присылают отчет, сколько я получил за год. В последнем из них было указано более 50 стран мира, где исполнялась моя музыка. Там бывают очень смешные цифры, например, Тайвань — 5 центов. Есть, конечно, и суммы побольше, но все равно это не те доходы, к которым привыкли эстрадные исполнители.

—Почему большинство украинских композиторов до сих пор неизвестны в мире?

—Мы долгие годы находились в составе Советского Союза, где все выстраивалось на российской музыке. Нас считали провинцией, и пробиться украинским композиторам было сложно. Хотя, конечно, это и несправедливо.

Это серьезная проблема — с одной стороны, наша музыка находится на достаточно высоком уровне, благодаря тому, что долгие годы у нас было хорошее системное музыкальное образование. С другой, композитор — это национальное явление, у каждой страны свои авторы, и популяризировать их в мире сложно. Нужна помощь государства, собственный опыт, настойчивость и знакомства.

—Вы подчеркиваете, что музыкальное образование раньше было сильным. А сейчас?

—А теперь у нас практически нет уроков музыки в общеобразовательных школах — никто не знает нот, не умеет петь чисто. А ведь во всем мире этому направлению уделяется значительное внимание. Например, в Китае благодаря этому сейчас много сильных музыкантов.

Что касается профессионального музыкального образования, оно еще держится на достойном уровне. Но тоже постепенно разваливается из‑за Болонской системы, которую нам навязывают. Ведь в результате у студентов меньше занятий по профессии, меньше часов обучения и меньше профессиональной нагрузки.


—А кто, по-вашему, сейчас интересен из наших авторов и кого уже исполняют за рубежом?

—Если я начну их называть и кого-то забуду, на меня будут обижаться. Но с десяток тех, кого исполняют в мире, точно есть. Когда нам удается протолкнуть украинскую серьезную музыку на зарубежные концерты, мы получаем много одобрительных отзывов.

—В каком направлении, по-вашему, будет развиваться академическая музыка?

—В музыке, как и в жизни, невозможно ничего предугадать. С авангардной музыкой, например, вышел казус: одно время ею сильно увлекались, проводили специальные фестивали. А в последние годы она стала получать все меньше и меньше одобрения у публики. Если посмотреть на то, что сейчас звучит на концертах, то так называемый авангард занимает всего около 1-% исполняемой музыки. Остальное — это классика.

При этом многие композиторы, писавшие авангардную музыку, отошли от нее. Например, польский композитор Кшиштоф Пендерецкий теперь пишет нежную и спокойную музыку. Или Сильвестров , который всегда писал сложную музыку, теперь пишет проще, чем Чайковский. Он считает это новым авангардом, а себя — модернистом.

Вообще раньше в музыке были направления — романтизм, импрессионизм, экспрессионизм, а сейчас их нет. Все вместилось в одно понятие — постмодернизм. Очень удобный термин практически для всего.


Автор: Олена Геда
Композитори:Мирослав Скорик
Концертна організація: Національний академічний театр опери та балету України імені Т.Г. Шевченка
Навчальний заклад: Львівська національна музична академія ім. М. В. Лисенка, Національна музична академія України ім. П.І. Чайковського
Джерело: nv.ua



Інші:

"Вже це все набридло": співачка Монастирська про те, як замінила путіністку Нетребко і настрої за кордоном
Львівський органний зал: українські ноти, які об'єднали світ
Музика свободи і віри
"Співпрацювати з руснею не буду", — як жив і загинув в окупованому Херсоні диригент Юрій Керпатенко
Василь Василенко: “Ми повинні відроджувати й репрезентувати своє мистецтво у світі
Олександр Родін про нові творчі проєкти
Допитували всю ніч та знімали з трапа літака: оперна співачка Марія Стеф'юк розповіла, як її переслідувало КД
Сюрпризи від Ігоря Саєнка
Актор Анатолій Хостікоєв - про театр під час війни, контакт із глядачем та чому Україні не можна програвати
Єжи Корновіч про оперу «Родинний альбом»: «Європа – це велика родина»
Микола Дядюра про прем’єру та гастрольні маршрути
Раду Поклітару: “Прем’єра “Тіней забутих предків” – це подія світового масштабу!”
Цьогоріч на Шевченківську премію подали 74 заявки у 7 номінаціях: Євген Нищук про критерії та залаштунки премії
Роман Ревакович: Останнім часом мене засипають питаннями про український репертуар [інтерв'ю]
«Україна ще має відбутися як оперна держава»: розмова з першим українським композитором, який пише музику для Метрополітен-опера
Балет “Мадам Боварі” - новинка в афіші Національної опери України
Як козаки і пірати москалів били: мюзикл «Неймовірні мандри і пригоди козака Василя Сліпака»
«Забудьте про російську культуру, яка пригнічує вашу власну»
Майбутня прем`єра “Сойчиного крила” стискатиме серце глядача, — директор-художній керівник “Київської опери” Петро Качанов
Зірка, патріотка і наша сучасниця
Рок Фаргас: «Я дізнався про багатьох неймовірних композиторів України»
Музика + театр
Михайло Швед: “Розширюємо репертуарні грані новими творами, виконавцями та ідеями”
“Я ентузіаст створення нового українського репертуару”
Казка від Юрія Шевченка
Олена Ільницька: «Сподіваюсь, мій твір є моїм внеском у Перемогу»
«Маріупольська камерна філармонія відроджується у Києві», — диригент колективу Василь Крячок
“Я хочу показати слухачам нашу потужну мистецьку школу, українську самобутню культуру”
У Львові відкрити Камерну залу імені Мирослава Скорика
“Псальми війни”
"Кіт у чоботях"
“Opera Europa - це велике інформаційне і колегіальне поле”
Володимир Сіренко: “Продовжуємо активно працювати”
“Ми займаємося творчими пошуками нових форм виразності, вдосконалюючи свій професіоналізм”
На Херсонщині завершився XXV Міжнародний театральний фестиваль "Мельпомена Таврії"
Як стати людиною?
«Життя неможливо зіграти під фонограму, як і справжню музику», — диригентка Леся Шавловська
“До перемоги”
Як народжується музика?
“Тримаємо культурний фронт”
      © 2008-2024 Music-review Ukraine






File Attachment Icon
MG_5662.jpg